مهرباني وکړئ کاري توپیر تجربه کړئ!

ګرانو هېوادوالو!

زه تاسو ته په خپله ویپ پاڼه کې ښه راغلاست وایم او د ژباړې د خدماتو په ټولو برخو کې ستاسو په چوپړ کې یم.

زما نوم وحید توره کی دی چی د آلمان د عدلیې وزارت رسمي او قسم یادکوونکی ژباړونکی یم. زما راجسترشوې شمېره 9664.6-E613 ده، او د دوسلدورف ښکلي ښار د سترې محکمې له خوا ټاکل شوی یم ۔ همدا راز په ټولنه کې د فرهنګ او ګډ ژوند په برخه کې د مسلکي کارکونکي په توګه دمنځګړیتوب وظیفه په دري، پښتو، فارسي او جرمني ژبو کې هم ترسره کوم.

سربېره پردې زه د ژباړې په برخه کې د ښوونکي او ممتحن په توګه کار کوم، چې د ژباړونکو د نظري او عملي مسلکي روزنې مسؤلیت لرم او تر دې دمه مې د جرمني په مختلفو ایالتونو کې ډېر مسلکي ژباړونکي ټولنې ته وړاندې کړي دي.

د ژباړې په مختلفو برخو کې د اوږدې مسلکي تجربې په پام کې نیولو سره، زه غواړم لاندې خدمتونه په غوره کیفیت سره، په لږ وخت کې په مناسب قیمت تاسو ګرانو هېوادوالو ته وړاندې کړم.

د لیکل شويو اسنادو ژباړه لکه تذکره، پېژند پاڼه، د زېږون ثبت کارت، د ښوونځي سند، د پوهنتون د فراغت سند، د نکاح یا واده سند، د موټرچلولو لایسنس، تصدیقونه، خطونه، هرډول وثایق او نور رسمي او غیر رسمي سندونه.

د آلمان په ټولو دولتي او غیر دولتي دفترونو کې لکه د مهاجرت او کډوالو فدرالي دفتر، د بهرنيانو دفتر، د ثبت دفتر، د نکاح او واده دفتر، د ماشومانو او ځوانانو دفتر، د ټولنیزو خدماتو دفتر، ډاکټران، کلینیکونه، روغتونونه، د وکیلانو دفتر او نورو ځایونو ته د شفاهي ژباړنې او ملګريتوب خدمت کول.

د لا زیاتو معلوماتو لپاره مهرباني وکړئ او ما سره اړیکه ونیسئ.


لطفاً تفاوت را آزمایش کنید!

همزبانان عزیز،

حضور شما را در صفحه اینترنتی خود خیر مقدم میگویم و با کمال میل حاضر هستم که رضایت خاطر شما را در تمام بخش‌های خدمات ترجمه کتبی و شفاهی حاصل نمایم.

اسم من وحید توره کی است. من ترجمان رسمی و سوگند خورده وزارت عدلیه آلمان با شماره ثبت 9664.6-E613 ، منصوب شده از طرف ستره محکمه شهر زیبای دوسلدورف و همچنان میانجی مسلکی در بخش فرهنگ و همزیستی در جامعه در زبان‌ های دری، پشتو، فارسی و آلمانی هستم.

علاوه بر این من به صفت استاد و ممتحن در رشته ترجمانی ایفای وظیفه میکنم که مسئولیت آموزش مسلکی در بخش های نظری و عملی ترجمانان را به عهده دارم و تا حال چندین دوره ترجمانان حرفوی را در ایالات مختلف آلمان به جامعه تقدیم نموده ام.

با درنظرداشت تجربه مسلکی طولانی در عرصه های مختلف ترجمانی مایل هستم که خدمات زیر را با کیفیت عالی، کمترین وقت و قیمت مناسب برای شما همزبانان عزیز ارائه نمایم.

ترجمه کتبی یا تحریری اسناد از قبیل تذکره، کارت ثبت تولد، شهادتنامه مکتب، سند فراغت پوهنتون، گواهینامه مدرسه، گواهینامه دانشگاه و غیره گواهینامه ها، نکاح نامه یا سند ازدواج، لایسنس رانندگی، تصدیق ها، نامه ها، وثایق مختلف و غیره اسناد رسمی و غیر رسمی.

ترجمه شفاهی و همراهی در تمام ادارات دولتی و غیر دولتی آلمان از قبیل اداره فدرال برای مهاجرت و پناهندگی، اداره خارجیان، اداره ثبت نفوس و احوال، دفتر عقد نکاح و ازدواج، اداره کودکان و جوانان، ادارات خدمات اجتماعی، دکتوران، کلینیک ها، شفاخانه ها و مشاوره نزد وکیل وغیره مراجع.

لطفاً جهت معلومات بیشتر با من تماس بگیرید.